Partizioni verticali

Controparete in lastra di gesso rivestito

SOLUZIONE 5.20

Aerogel A2

1. Parete perimetrale

2. Adesivo

3. AEROGEL A2

4. Sottostruttura di supporto

5. Lastra di gesso rivestito

6. Finitura

Aerogel BV

1. Parete perimetrale

2. Adesivo

3. AEROGEL BV

4. Sottostruttura di supporto

5. Lastra di gesso rivestito

6. Finitura

STRATIGRAFIE DI ESEMPIO
MURATURA IN LATERIZIO FORATO

Applicazione in partizioni verticali: controparete in lastra di gesso rivestito, muratura laterizio forato

  1. Intonaco e finitura 15 mm
  2. Laterizio forato 80 mm
  3. AEROGEL A2 / AEROGEL BV
  4. Adesivo
  5. Intonaco interno 15 mm
  6. Blocco forato 250 mm
  7. Intonaco esterno 15 mm
Parametri caratteristici in funzione dello spessore AEROGEL A2 / AEROGEL BV

senza isolante*11 mm22 mm33 mm44 mm55 mm
U [W/m²K]1,0220,5370,3980,3160,2620,224
Yie [W/m²K]0,4490,1130,0720,0520,040,032
fd0,440,2110,180,1640,1520,142
ϕ [h]8h15′10h27′10h57′11h26′12h12h38′
Cip [KJ/m²K]52,6518,3615,0214,1714,0814,25

* considerati i soli elementi 5, 6, 7. Dati elaborati con software certificato

Simbologia:
U = Trasmittanza termica
Yie = Trasmittanza termica periodica
fd = Attenuazione
ϕ = Sfasamento
Cip = Capacità termica periodica interna

Applicazione in partizioni verticali: controparete in lastra di gesso rivestito, grafico muratura laterizio forato
MURATURA IN CALCESTRUZZO

Applicazione in partizioni verticali: controparete in lastra di gesso rivestito, muratura cls

  1. Lastra in gesso rivestito 12,5 mm
  2. Profilo montante a C 27 mm
  3. AEROGEL A2 / AEROGEL BV
  4. Adesivo
  5. Intonaco interno 15 mm
  6. Blocco cls forato 250 mm
  7. Intonaco esterno 15 mm
Parametri caratteristici in funzione dello spessore AEROGEL A2 / AEROGEL BV

senza isolante*11 mm22 mm33 mm44 mm55 mm
U [W/m²K]1,3930,6240,4440,3450,2820,238
Yie [W/m²K]0,7180,1690,1060,0770,0590,047
fd0,5160,270,2390,2220,210,198
ϕ [h]7h4′9h7′9h34′10h3′10h36′11h14′
Cip [KJ/m²K]58,5819,0715,5414,5814,414,5

* considerati i soli elementi 5, 6, 7. Dati elaborati con software certificato

Simbologia:
U = Trasmittanza termica
Yie = Trasmittanza termica periodica
fd = Attenuazione
ϕ = Sfasamento
Cip = Capacità termica periodica interna

Applicazione in partizioni verticali: controparete in lastra di gesso rivestito, grafico muratura cls
MURATURA IN PIETRA

Applicazione in partizioni verticali: controparete in lastra di gesso rivestito, muratura pietra

  1. Lastra in gesso rivestito 12,5 mm
  2. Profilo montante a C 27 mm
  3. AEROGEL A2 / AEROGEL BV
  4. Adesivo
  5. Intonaco interno 15 mm
  6. Blocchi in pietra 500 mm
  7. Intonaco esterno 15 mm
Parametri caratteristici in funzione dello spessore AEROGEL A2 / AEROGEL BV

senza isolante*11 mm22 mm33 mm44 mm55 mm
U [W/m²K]2,4010,7690,5130,3850,3080,256
Yie [W/m²K]0,2310,0400,0240,0180,0140,011
fd0,0960,0520,0480,0460,0440,042
ϕ [h]13h6′14h14′14h34′15h15h30′16h7′
Cip [KJ/m²K]77,4816,7213,8413,3713,5513,92

* considerati i soli elementi 5, 6, 7. Dati elaborati con software certificato

Simbologia:
U = Trasmittanza termica
Yie = Trasmittanza termica periodica
fd = Attenuazione
ϕ = Sfasamento
Cip = Capacità termica periodica interna

Applicazione in partizioni verticali: controparete in lastra di gesso rivestito, grafico muratura pietra
MURATURA IN LATERIZIO PIENO

  1. Lastra in gesso rivestito 12,5 mm
  2. Profilo montante a C 27 mm
  3. AEROGEL A2 / AEROGEL BV
  4. Adesivo
  5. Intonaco interno 15 mm
  6. Mattone pieno 380 mm
  7. Intonaco esterno 15 mm
Parametri caratteristici in funzione dello spessore AEROGEL A2 / AEROGEL BV

senza isolante*11 mm22 mm33 mm44 mm55 mm
U [W/m²K]1,4750,640,4520,3490,2850,240
Yie [W/m²K]0,1860,0370,0230,0160,0130,010
fd0,1260,0570,050,0470,0440,042
ϕ [h]13h28′15h15h24′15h50′16h22′17h
Cip [KJ/m²K]65,3616,6713,8713,4113,5813,94

* considerati i soli elementi 5, 6, 7. Dati elaborati con software certificato

Simbologia:
U = Trasmittanza termica
Yie = Trasmittanza termica periodica
fd = Attenuazione
ϕ = Sfasamento
Cip = Capacità termica periodica interna

Le informazioni, le immagini, i disegni, gli schemi e le descrizioni, sia tecniche sia generali, qui esposti sono da intendersi come esempi generici; le informazioni di dettaglio sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Non si fa riferimento alle dimensioni esatte dei materiali. L’applicabilità e la compatibilità dei prodotti devono essere verificate di volta in volta in relazione al singolo progetto di costruzione dal tecnico applicatore o dal cliente sotto la loro responsabilità. Le rappresentazioni di prodotti adiacenti sono indicate solo in modo schematico. Tutte le prescrizioni e le informazioni indicate devono essere adattate alle specifiche condizioni e non devono essere intese come pianificazione del lavoro o come progettazione di dettaglio o istruzioni di montaggio. È necessario attenersi alle prescrizioni e alle informazioni tecniche relative ai singoli prodotti riportate nelle relative schede tecniche e/o omologazioni. La pubblicazione di una nuova versione annulla la validità della precedente.